-
1 advertising appeal
рекл. рекламный крючок [трюк\]* (визуальный или вербальный элемент рекламного сообщения (необычные слова, выражения, иллюстрации), привлекший потребителя и заставивший его обратить внимание на рекламируемый товар)Syn:See:* * *мотив, адресованный рекламодателем перспективному потребителю и направленный на то, чтобы вызвать и стимулировать у него внимание, интерес, решение, наконец, действие, выражающееся в совершении покупки рекламируемого товара -
2 необычный
незвычайны; нязвычны; своеаблічны; своеасаблівы* * *нязвычны, нязвыклы -
3 alienus
I aliēnus, a, um [ alius ]1)а) принадлежащий другим, не свой, чужой ( pecuniae C); иноземный ( religio C); заимствованныйб) занятый, взятый в долгpavor a. L — чужой страх, ноalienis pedibus ambulare погов. PM — прогуливаться чужими ногами (т. е. в носилках)nomina aliena Sl — чужие долги2) (тж. a. sanguine L) не находящийся в родствеgenti conditoris haud a. L — находящийся в известном родстве с основателем (Рима)3) незнакомый, неизвестныйfamiliaris? immo alienissimus C — близкий друг? да нет, совершенно незнакомый4) ивой5) далёкий, несвойственный, посторонний, чуждыйoratio aliena a cotidianā dicendi consuetudine C — речь, далёкая от тех, которые принято произноситьnon a. raeioni nostrae C — ничуть не противоречащий моим интересамa. metu alicujus L — свободный от страха перед кем-л.6) неудобный, неуместный, неблагоприятный, несообразный, ненадлежащийaliēnum tempus ad aliquid Cs — неблагоприятный для чего-л. моментa. dignitate alicujus C — несовместимый с чьим-л. достоинством7) незнакомый, несведущий ( in physicis C)homo non a. in litteris C — человек не лишённый образованияjoci non a. Q — человек, который не прочь пошутить8) нерасположенный, неблагосклонный ( alienissimus rusticae vitae Col)homo a. ab aliquo C — человек не расположенный к кому-л.aliēno animo esse in aliquem Cs — враждебно относиться к кому-либо. — см. тж. alienumII aliēnus, ī m.1) чужой человек, чужак, незнакомец ( propinqui et alieni C)2) иноземец PM -
4 πατος
ὅ1) шаг, движение(ἀνθρώπων Hom.)
2) тропа, дорогаκιόντες ἐκ πάτου Hom. — уйдя (свернув) с дороги;
πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων Hom. — избегая людных троп;τὰ ἔξω πάτου ὀνόματα Luc. — необычные (малоупотребительные) слова -
5 come home
(come (get, go, hit или strike) home)1) попасть в цель (об ударе и т. п.); см. тж. get homeMendosa: "...If the nails fail, puncture their tires with a bullet... the nails have gone home. Their tire is down: they stop." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act III) — Мендоса: "...Если гвозди не помогут, вы продырявьте им шины пулей... Нет! Гвозди сделали свое дело: камера лопнула, они останавливаются."
He lounged forward, but his blow did not get home. (E. Wallace, ‘Captains of Souls’, ch. XLIV) — Мистер Ист рванулся вперед, хотел ударить, но промахнулся.
2) (to smb.) попасть в цель, в точку, не в бровь, а в глаз; задеть за живое, больно задеть кого-л.; найти отклик в (чьей-л.) душе; растрогать кого-л...it is a pathetic sight when a score of rough Irish... get to this song; and you may see by their falling tears, how it strikes home to them. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. IV) —...это было трогательное зрелище, когда группа грубых ирландцев... запела эту песню; по их слезам видно было, что песня берет их за душу.
All the while Hurstwood was endeavouring to formulate his plea in such a way that it could strike home and bring her into sympathy with him. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXVIII) — А Герствуд тем временем старался взывать к ее сердцу в таких словах, которые могли бы найти у Керри отклик и пробудить в ней сочувствие к нему.
Broadbent (hugely self-satisfied): "I think I've done the trick this time. I just gave them a bit of straight talk; and it went home." (B. Shaw, ‘John Bull's Other Island’, act III) — Бродбент (очень доволен собой): "Кажется, я задел их за живое. Поговорил с ними по душам и попал в самую точку."
3) (to smb.) доходить до (чьего-л.) сознания, производить впечатление на кого-л.; осознавать; см. тж. get homeMercer's words, so unusual for a Christmas evening broadcast, were as sobering as an ice-cold shower. As his words struck home, Anna Nelson's house became shrouded in churchlike stillness. (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 15) — Слова Мерсера, столь необычные для рождественской передачи, подействовали на всех отрезвляюще, будто ледяной душ. Когда смысл его слов дошел до всех, в доме Анны Нельсон воцарилась мертвая тишина, торжественная, как в церкви.
For the first time it came home sharply to Aileen how much his affairs meant to him. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXXIX) — Эйлин впервые с такой отчетливостью осознала, как много значили для Каупервуда его дела.
См. также в других словарях:
Необычные слова русского языка — В данном списке собраны разнообразные рекордные слова (преимущественно русского языка). Эти слова экстремальны с точки зрения различных критериев, связанных с содержащимися в слове буквами и сочетаниями букв (большое число букв, большое число… … Википедия
Необычные патенты в России и мире — Банк Восточный экспресс в 2009 году зарегистрировал патенты на использование в названиях вкладов слов новогодний и рождественский . Другим кредитным организациям запретил их употребление в названии продуктов без специального разрешения и выплаты… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЕВРЕЯМ ПОСЛАНИЕ — Ап. Павел. Икона. Кон. XIII в. (мон рь вмц. Екатерины на Синае) Ап. Павел. Икона. Кон. XIII в. (мон рь вмц. Екатерины на Синае) одно из сочинений, составляющих корпус Посланий св. ап. Павла и входящих в канон НЗ. Богословие Основная цель Е. П.… … Православная энциклопедия
НАДТРЕСНУТЫЙ — НАДТРЕСНУТЫЙ, надтреснутая, надтреснутое; надтреснут, надтреснута, надтреснуто. 1. С небольшой трещиной (разг.). Надтреснутая тарелка. 2. перен., только полн. Дрожащий, дребезжащий (о звуке). Надтреснутые звуки рояля. «Надтреснутый голос его,… … Толковый словарь Ушакова
НЕОБЫЧНЫЙ — НЕОБЫЧНЫЙ, необычная, необычное; необычен, необычна, необычно. Не такой, как всегда; непривычный. Необычный вид. «Надтреснутый голос его, произнося необычные слова, звучал жалобно.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Банкнота — … Википедия
История почты и почтовых марок Венгрии — Венгрия … Википедия
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Армянский ковёр — … Википедия
Katamari Damacy — Разработчик Namco Издатель … Википедия
Памятник — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник (значения). Самый знаменитый памятник Петру I Памятник (в узком смысле слова) сооружение, предназн … Википедия